زبان و تفکر، زبان و اجتماع، زبان و فرهنگ

زبان و تفکر، زبان و اجتماع، زبان و فرهنگ

یادداشت‌ها

نقبی به یکی از ویژگی های کاربردشناختی زبان: دلالت‌های متقابل یک صورت‌بندی زبانی واحد

ویژه‌نامه‌های زبان‌شناختی نامتوالی زبان‌دادبرگرفته از: ویژه‌نامه‌ی نامتوالی «معنی از آنچه فکرمی‌کنید کم‌تعین‌یافته‌تر است» https://zabandad.com/wp-content/uploads/2022/12/نقش-یافت-در-معنی-زبانی-قطعه-ای-از-سریال-دوستان.mp4 اجرای طنزآمیز این یافتۀ کاربردشناسی که بخش اعظم آنچه در یک بده‌بستان زبانی انتقال می‌یابد ملفوظ نمی شود. در قطعۀ تصویری نقل‌شده در این یادداشت، برگزفته از سریال دوستان، هنگامی که دو عبارتِ: My best friend and my sister I cannot believe […]

نقبی به یکی از ویژگی های کاربردشناختی زبان: دلالت‌های متقابل یک صورت‌بندی زبانی واحد Read More »

دلالت های متقابل یک عبارت در بیان راس

وقتی جاذبۀ قافیه خرد را زمین‌گیر می‌کند

ویژه‌نامه‌های زبان‌شناختی نامتوالی زبان‌داد برگرفته از: ویژه‌نامه‌ی نامتوالی «زبان، حقیقت و دست‌کاری‌های گفتمانی» https://zabandad.com/wp-content/uploads/2022/12/خطای-شناختی-تناظر-سجع-با-حقیقت-قطعه-ای-اط-سزیال-دوستان.mp4 نویسنده: سهیل دانش زاده تکه‌ای کوتاه از یک قسمت از سریال دوستان که به‌خوبی از کیفیت فریبندۀ ساخت‌های زبانی هم‌قافیه یا آنچه که به Rhyme as Reason Effect یا Eaton-Rosen phenomenon موسوم است، یاد می‌کند. پدیده‌ی «قافیه به‌مثابه‌ی دلیل» یا «سجع‌آوری به‌مثابه‌ی

وقتی جاذبۀ قافیه خرد را زمین‌گیر می‌کند Read More »

خطای شناختی قافیه به مثابه دلیل