تحلیل مقابلهای مؤلفههای معنایی و راهکارهای ترجمۀ اصطلاحات عرفانی از فارسی به انگلیسی
بازنشرانتشار نخست: فصلنامۀ عرفان اسلامی تابستان سال ۱۳۹۹ چکیده اصطلاحات عرفانی ایرانی و اسلامی به خاطر مقید بودن به فرهنگ و ویژگیهای زبانی و فرهنگی فارسی مشکلاتی فراراه مترجمانی ایجاد میکنند که متون عرفانی فارسی را به انگلیسی برمیگردانند. مترجمان در طول تاریخ ارتباط بینازبانی روشها و راهکارهایی را به کار گرفتهاند و در انتقام […]
تحلیل مقابلهای مؤلفههای معنایی و راهکارهای ترجمۀ اصطلاحات عرفانی از فارسی به انگلیسی Read More »

