زبان و تفکر، زبان و اجتماع، زبان و فرهنگ

زبان‌داد

تأثیرات متقابل زبان و تفکر: بررسی مقایسه‌ای زبان فارسی، انگلیسی و چینی

بازنشرانتشار نخست: نشریه‌ی زبان‌شناسی اجتماعی نویسندگان: یایان تانگ و لیلا گل پور چکیده در این پژوهش سعی شده است با بررسی تفاوت‌های فکری که نشأت گرفته از شغل و اقلیم و محیط‌زیست بوده است و همچنین بررسی مقایسه‌ای تعدادی از ساختارهای صرفی و نحوی زبان فارسی، انگلیسی و چینی به این پرسش پاسخ داده شود […]

تأثیرات متقابل زبان و تفکر: بررسی مقایسه‌ای زبان فارسی، انگلیسی و چینی Read More »

سبک‌شناسی وبلاگ نویسی به زبان فارسی

بازنشرانتشار نخست: نشریه‌ی زبان‌شناخت نویسندگان: مریم مسگر خویی و سیدمصطفی عاصی چکیده در این مقاله، ویژگی‌های زبانی وب‌نوشت‌های فارسی از جهت استفاده از سبک خاصی از زبان بررسی خواهد شد. در این بررسی نشان داده می‌شود که ادامه روند وبلاگ‌نویسی و گسترش فزاینده آن، به‌خصوص در بین نسل جوان امروزی و نسل‌های آتی و استفاده

سبک‌شناسی وبلاگ نویسی به زبان فارسی Read More »

زبان سه‌هزار‌ساله

بازنشر انتشار نخست: نشریه‌ی سخن در زبان‌شناسی اصطلاح «زبان مرده« به دو معنی متفاوت به‌کار می‌رود. یکی به زبانی اطلاق می‌شود که در مدتی به نسبت دراز یا کوتاه نزد ملتی رایج بوده و سپس بکلی از رواج افتاده و هیچ اثر زنده‌ای از آن بر جا نمانده است. زبان گلی[1] در سرزمین فرانسه مثال

زبان سه‌هزار‌ساله Read More »

طرح چهره پرویز ناتل خانلری؛ طراحی این اثر بخ نجف دریابندری نسبت داده شده است

صرف طبیعی

صرف طبیعی 1-مقدمه ساخت واژه یا صرف در سیر تطوّر زبان شناسی مدرن پذیرای رهیافت های گوناگون و نه چندان همگرایی بوده است. از رویکردهای واژه گرا گرفته تا رویکرد غیر واژه گرای صرف توزیعی یا صرف پراکنده که به پیمانه یا بخش مستقلی با عنوان صرف در دستور قائل نیست. در این میان اما

صرف طبیعی Read More »

در مذمت توأم‌گویی و توأم‌نویسی و زنجیره‌ی مترادفات

بازنشر پس از ۴۵ سالانتشار نخست: روزنامه‌ی اطلاعات از پیراستن زبان فارسی چه می‌خواهیم؟ گفتار شیرین و پاکدلانۀ آقای دکتر نصرت‌الله باستان در شمارۀ 15503 روزنامۀ اطلاعات مرا برانگیخت که بار دیگر سخنانی چند در پیرامون زمینۀ مورد گفتگو بنویسم ولی این بار خواستم این نیست که پاسخی به نوشته‌های این پزشک ارجمند داده باشم

در مذمت توأم‌گویی و توأم‌نویسی و زنجیره‌ی مترادفات Read More »

تحریف نحوه‌ی سخن‌گفتن کاپیتان در Cool Hand Luke

ویژه‌نامه‌های زبان‌شناختی نامتوالی زبان‌داد برگرفته از: ویژه‌نامه‌ی نامتوالی «ترجمه‌های بی‌بو و خطاهای رایج در آنها» https://zabandad.com/wp-content/uploads/2023/01/cool-hand-Copy.mp4 کیفیت صدای استروتر مارتین، بازیگر نقش کاپیتان در فیلم تحسین‌شدۀ «Cool Hand Luke»، متمایز و توجه‌برانگیزاست؛  صدایی که آشکارا «نازک» یا «زیر» و هم‌زمان تودماغی است؛ خودِ مارتین صدایش را به صدای بازیگر خردسالی (شرلی تمپل که نام‌دارترین کودک‌بازیگر آن

تحریف نحوه‌ی سخن‌گفتن کاپیتان در Cool Hand Luke Read More »

نقد دوبله: صحنه از فیلم Cool Hand Luke