زبان و تفکر، زبان و اجتماع، زبان و فرهنگ

زبان و تفکر، زبان و اجتماع، زبان و فرهنگ

بررسی ویژگی‌های عبارت‌های زبان‌گیر و تحلیل ساختار آنها در زبان فارسی

تصویر بشیر جم

بشیر جم

استادیار گروه زبان انگلیسی، دانشگاه شهرکرد

بازنشر 
انتشار نخست: نشریۀ پژوهش‌های زبان‌شناسی

عبارت زبان‌گیر عبارتی است که شرایط رخداد لغزش زبانی در آن به صورت عمدي ایجاد شده باشد. کاربرد عبارت زبان گیر بدین صورت است که از کسی خواسته می شود که آن را چند بار بی درنگ و پشت سر هم بازگو کند. هدف از طرح عبارت هاي زبان گیر دشوار کردن بازگو کردنشان به هدف بازي و سرگرمی و ایجاد جملات خنده آور ناشی از تلفظ یا تولید اشتباه آنهاست. پژوهش پیش رِو به روش توصیفی- تحلیلی در چارچوب آواشناسی تولیدي و همچنین واج شناسی خودواحد انجام گرفته و هدف آن بررسی ویژگی هاي عبارت هاي زبان گیر و تحلیل ساختار عبارت هاي زبان گیر زبان فارسی و پی بردن به شگردها و ترفندهاي به کار رفته در آنها بوده است. بدین منظور این پژوهش از دو بخش تشکیل شده است؛ در بخش نخست که به بررسی ویژگی هاي عبارت هاي زبان گیر اختصاص دارد. در بخش دوم (تحلیل ساختار عبارت هاي زبان گیر زبان فارسی) صداي ضبط شدة چندین کودك، نوجوان و بزرگ سال زن و مرد که چند بار بی درنگ و پشت سر هم معروف ترین عبارت هاي زبان گیر زبان فارسی را بازگو کرده بودند آوانگاري شده و مورد تحلیل دقیق قرار گرفته است.  در طی این بررسی مشخص شد که رخداد لغزش در بازگویی عبارت هاي زبان گیر زبان فارسی در مورد انواع همخوان هاي همسانِ سایشی، انسایشی، روان، انسدادي، خیشومی، و همخوان هاي ناهمسان، واکه ها، واکه ها با همخوان ها، جفت کمینه، انواع جابه جایی و سرانجام تکرار زیاد یک واژه رخ می دهد.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *