زبان و تفکر، زبان و اجتماع، زبان و فرهنگ

زبان و تفکر، زبان و اجتماع، زبان و فرهنگ

ویژه‌نامه‌های زبان‌شناختی نامتوالی زبان‌داد

ویژه نامه های زبانشناختی زبانداد
دلالت های متقابل یک عبارت در بیان راس
ویژه‌نامه‌ی نامتوالی معنی از آنچه فکر می‌کنید کم‌تعین‌یافته‌تر است

نقبی به یکی از ویژگی های کاربردشناختی زبان: دلالت‌های متقابل یک صورت‌بندی زبانی واحد

ویژه‌نامه‌های زبان‌شناختی نامتوالی زبان‌دادبرگرفته از: ویژه‌نامه‌ی نامتوالی «معنی از آنچه فکرمی‌کنید کم‌تعین‌یافته‌تر است» https://zabandad.com/wp-content/uploads/2022/12/نقش-یافت-در-معنی-زبانی-قطعه-ای-از-سریال-دوستان.mp4 اجرای طنزآمیز این یافتۀ کاربردشناسی که بخش اعظم آنچه در یک بده‌بستان زبانی انتقال می‌یابد ملفوظ نمی شود. در قطعۀ تصویری نقل‌شده در این یادداشت، برگزفته از سریال دوستان، هنگامی که دو عبارتِ: My best friend and my sister I cannot believe

ادامه مطلب »
پرفورمنس واژه ها در دنیا
ویژه‌نامه‌ی نامتوالی زبان پیکرمند

پرفورمنس واژه‌ها در دنیا

ویژه‌نامه‌های زبان‌شناختی نامتوالی زبان‌داد برگرفته از: ویژه‌نامه‌ی نامتوالی «زبان پیکرمند» Words in the World: Paulina Olowska Alphabet” May 3, 2012–May 5, 2012. Photograph by Julieta Cervantes. این پرفورمنس را می‌توان بیانِ خلاقانه‌ی ایده‌ی مرکزیِ زبان‌شناسی شناختی دانست؛ ایده‌ای که بر حسب آن ویژگی‌های زبان، نه ناشی از فرایندهای رایانشیِ یک ذهنِ در-خود-باشِ خودگردان، که در هستیِ

ادامه مطلب »
خطای شناختی قافیه به مثابه دلیل
ویژه‌نامه‌ی نامتوالی زبان‌،حقیقت و دست‌کاری

وقتی جاذبۀ قافیه خرد را زمین‌گیر می‌کند

ویژه‌نامه‌های زبان‌شناختی نامتوالی زبان‌داد برگرفته از: ویژه‌نامه‌ی نامتوالی «زبان، حقیقت و دست‌کاری‌های گفتمانی» https://zabandad.com/wp-content/uploads/2022/12/خطای-شناختی-تناظر-سجع-با-حقیقت-قطعه-ای-اط-سزیال-دوستان.mp4 نویسنده: سهیل دانش زاده تکه‌ای کوتاه از یک قسمت از سریال دوستان که به‌خوبی از کیفیت فریبندۀ ساخت‌های زبانی هم‌قافیه یا آنچه که به Rhyme as Reason Effect یا Eaton-Rosen phenomenon موسوم است، یاد می‌کند. پدیده‌ی «قافیه به‌مثابه‌ی دلیل» یا «سجع‌آوری به‌مثابه‌ی

ادامه مطلب »
صحنه‌ای از سریال six feet under
ویژه‌نامه‌ی نامتوالی زبان‌،حقیقت و دست‌کاری

درآمیختن قاب‌های توجهی به عنوان ابزار حسن تعبیر آفرین

https://zabandad.com/wp-content/uploads/2022/12/درآمیختن-قاب-های-توجه-و-حسن-تعبیر-.mp4 ویژه‌نامه‌های زبان‌شناختی نامتوالی زبان‌دادبرگرفته از: ویژه‌نامه‌ی نامتوالی «زبان، حقیقت و دست‌کاری‌های گفتمانی» Source Text: Ruth: There’s been an accident. The new hearse is totaled. Your father is dead. Your father is dead, and my pot roast is ruined.  ‌ متن مقصد (فارسي):تصادف شده؛ [ماشين] نعش‌کش جدیدمون درب‌و‌داغون شده؛ پدرت مرده، پدرت مرده و غذام خراب شده. قطعه ای کم‌نظیردر

ادامه مطلب »