جستارهای برگزیده از منبع‌های دیگر

لوگوی زبان‌داد

زبان و تفکر، زبان و اجتماع، زبان و فرهنگ

زبان و تفکر، زبان و اجتماع، زبان و فرهنگ

جستارهای زبان‌شناختی برگزیده از منبع‌های دیگر

جستارهای برگزیده نوشتارهای زبان‌شناختی پژوهش‌بنیادی هستند که  در دهه‌های اخیر در منبع‌های دیگر انتشار یافته‌اند؛ این «منبع‌های دیگر»، البته، نه نشریه‌های موسوم به علمی – پژوهشی، که مجله‌های فرهنگی حوزه‌ی عمومی بوده‌اند.

شعر زبان سعدی و زبان شعر حافظ

بازنشر انتشار نخست: مجلۀ بخارا – ۱۳۸۴ میان غزل‌های سعدی و حافظ تفاوت‌های فراوان به چشم می‌خورد. این تفاوت‌ها یا ریشه در معنا و مضمون آن‌ها دارند، یا در نظرگاه آن‌ها، یا در طرز تلقی، یا ساخت و پرداخت ادبی و یا زبان و شیوه برخورد با آن. طرح و تحلیل هر یک از این

ادامه مطلب »

فارسی زبانی عقیم؟

بازنشر: انتشار: مجله‌ی آدینه، فروردین ۱۳۶۸ درباره زیبایی، شیرینی، گنجینۀ ادبی و دیگر محاسن زبان فارسی سخن بسیار شنیده‌ایم. اکنون شاید وقت آن رسیده باشد که با واقع‌بینی به مطالعۀ زبان فارسی بپردازیم و ببینیم که آیا این زبان می‌تواند جوابگوی نیازهای امروز جامعۀ ما باشد آیا در آن کاستی‌های یافت می‌شود و اگر یافت می‌شود

ادامه مطلب »

تحلیل و تببین شناختی ترجمه‌‌ی غلط در حوزه همه گیری کرونا

بازنشر انتشار نخست: انجمن زبان‌شناسی ایران انتشار اطلاعات نادرست در حوزه‌ی همه‌گیری کووید – 19 از رهگذر ترجمه‌ی نادرست: تحلیل و تبیینِ شناختیِ یک نمونه‌ی پرتکرار دو هفته پیش یک توییتِ فارسی از «نکته‌ای جذاب» در خصوص میزان کارایی مداخله‌های غیردارویی (non-pharmaceutical interventions) در جلوگیری از گسترش بیماری کووید-19 خبر می‌داد. آن «نکتۀ جذاب»، که به

ادامه مطلب »

مبانی روش‌های درمان زبان‌پریشی

بازنشر  انتشار نخست: مجلۀ تازه‌های روان‌درمانی چکیده طی دو قرن گذشته در پژوهش های روان‌پزشکی و در چند دهۀ اخیر در پژوهش‌های علمی بین رشته‌ای وابسته با توان‌بخشی گفتار و زبان درباره ماهیت زبان‌پریشی و روش‌های درمانی آن پژوهش‌های زیادی انجام شده است، ولی با توجه به پیچیدگی ماهیت زبان و رابطۀ زبان و مغز 

ادامه مطلب »

اجازه بدهید غلط بنویسیم

بازنشر  انتشار : مجله‌‌ی آدینه، ۱۳۶۷ بد نیست گفتگو درباره این کتاب را با نقل مطلبی از رابرت هال، زبان‌شناس آمریکایی آغاز کنیم. میدانیم که در زبان انگلیسی در خطاب بین مفرد و جمع فرقی نیست و در هر دو مورد ضمیر you به کار گرفته می‌شود اما همیشه چنین نبوده است. هال در کتاب

ادامه مطلب »

چرا ترکیب فاصله‌گذاری اجتماعی از نظرگاه زبان‌‌شناسی شناختی نابه‌جا و ناکارا است؟

بازنشر انتشار نخست: انجمن زبان‌شناسی ایران از همان نخستین روزهای رواج اصطلاح‌های social distancing و social distance در جهان انگلیسی‌زبان به نارسایی و، مهم‌تر از آن، به غلط‌اندازیِ این نماد زبانی اشاره شده است. خاستگاه این نقدها عمدتاً سنت‌های جامعه‌شناسی و روان‌شناسی بوده است. با این حال، چند زبان‌شناس، از جمله دیوید کریستال، خطای گفتمانی حاکم

ادامه مطلب »